Какая запись делается в трудовой книжке при переводе сотрудника
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Какая запись делается в трудовой книжке при переводе сотрудника». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Если перевод сотрудника на новую работу является постоянным, то кадровая служба предприятия должна внести соответствующую запись в его трудовую книжку (ст. 66 ТК РФ). Временные переводы сотрудников не следует отражать в трудовой книжке.
Как оформить в трудовой книжке перевод работника на другую должность и (или) в другое структурное подразделение?
Если сотрудника перевели на другую должность в пределах одного отдела, то в записи следует указать только сведения о новой должности работника, например:
10 | 01 | 08 | 2013 | Принят в финансово-экономический | Приказ от |
отдел на должность инженера | 01.08.2013 №58-к | ||||
11 | 21 | 01 | 2014 | Переведен на должность экономиста | Приказ от |
21.01.2014 № 4-к |
Запись о приеме на работу
При найме на работу порядок заполнения трудовой книжке такой:
- В графе 3 указывается наименование работодателя в соответствии с учредительными документами — полное и сокращенное, если оно предусмотрено. Часто кадровики указывают только сокращенное наименование, например, ООО «Ромашка», однако это неверно.
- В графе 1 строчкой ниже наименования работодателя ставится порядковый номер записи.
- В графе 2 в той же строке прописывается дата приема на работу — она берется из приказа о найме.
-
В графе 3 в той же строке делается запись о приеме. Тут правила такие:
- отдел (структурное подразделение) работодателя указывается в том случае, если это прописано в трудовом договоре;
- делается запись о должности, профессии с указанием квалификации.
Никаких иных записей при приеме на работу не делается. Например, не нужно указывать, что работник принимается по срочному договору или о том, что до принятия на работу он не имел трудового стажа.
- В графе 4 в той же строке делается ссылка на приказ, на основании которого принят сотрудник. Запись должна иметь такой вид: «Приказ от (дата) № (номер)». Допустимо в целях экономии места поменять дату и номер местами, но это уже отступление от точного следования правилам.
Печатью запись о приеме на работу не заверяется.
Как исправить ошибку в трудовой книжке?
Даже самые ответственные и внимательные сотрудники иногда совершают ошибки при заполнении ТК. В такой ситуации не нужно паниковать: по действующим правилам внесение исправлений возможно. Итак, как правильно исправить ошибку в трудовой книжке? Главное — помнить, что зачеркивания (как и замазывания) абсолютно неприемлемы.
Например, вы заметили, что допустили ошибку в названии своей компании, однако пытаться исправить каким-либо образом эту запись не нужно. Под записью с ошибкой следует написать следующую фразу: «В наименовании организации была допущена ошибка». После этого необходимо указать правильное наименование.
Если допущена ошибка в записи о приеме на работу или увольнении, нужно под некорректной записью сделать пометку «Запись номер недействительна». Затем в ТК делается новая (правильная) запись.
Если же после записи с ошибкой появились уже другие записи, алгоритм исправления ошибок будет следующим: нужно указать порядковый номер, проставить дату, затем указать, какие сведения не соответствуют действительности и на какие их нужно заменить. В поле 4 нужно указать основания для внесения исправлений (например, реквизиты приказа). Этим способом можно исправлять ошибки и в ТК, и во вкладыше.
Иногда ошибки совершаются при заполнении титульного листа. В этом случае действует исключение: зачеркивания допускаются. Рядом с зачеркиванием нужно написать правильный вариант, заверить его подписью и печатью.
Как показывает практика, существует ряд наиболее распространенных ошибок, которые допускают как начинающие сотрудники, так и опытные кадровики. В завершение нашего материала мы приводим список типичных ошибок, зная которые, вы сможете уделить повышенное внимание проблемным моментам:
- выбран неправильный формат записи даты (месяц нужно указывать цифрами);
- не соблюден порядок внесения реквизитов приказов (например, отсутствует номер или дата);
- использованы римские символы;
- не заполнены все поля титульного листа;
- использованы сокращения в наименовании должности сотрудника или в названии подразделения;
- поставлена неправильная печать (например, запись об увольнении владельца книжки подтверждена печатью кадрового подразделения, а не гербовой).
Что делать, если запись внесена ошибочно или некорректно
Бывают случаи, когда запись в трудовую книжку внесена неправильно или же некорректно – человеческий фактор нередко является этому причиной. Также бывает необходимость внесения изменений по решению высших органов (восстановление работника на должности) либо же при смене фамилии (замужество и так далее).
В таком случае многие руководители или кадровые работники начинают паниковать, так как трудовая книжка должна быть заполнена безупречно – это знает каждый.
Однако не стоит расстраиваться раньше времени, если допущена помарка – все можно исправить. Для этого достаточно только внести верные сведения в трудовую и заверить их в соответствии с требованиями законодательных актов.
Из этого видео вы узнаете, как правильно оформить перевод работника.
Оформление главного документа работника требует серьезного отношения. При совершении записей в трудовую должны соблюдаться следующие основные правила:
- Какие-либо записи в трудовой документ могут быть внесены при наличии действующего и подписанного приказа. Любые действия могут считаться без приказа ложными.
- Внесение записей осуществляется на русском языке, печатными буквами или разборчиво от руки. Исправления и помарки означают ошибку.
- Формулировки с датами имеют полное соответствие тексту приказного документа.
- Если работник проживает в другой республике, разрешается прописывание информации на нескольких языках одновременно. Но русский обязателен.
- Для предупреждения помарок и неточностей, предварительно рассматриваются примеры внесения подобных записей с дальнейшим использованием готового образца. Работник не имеет права самостоятельно вносить изменения в трудовую книжку.
Запись делается следующим образом:
- Находится последняя запись и отступается строчка.
- Проставляется следующий за предыдущей номер изменения.
- Указывается точная дата оформления перевода. Изменения не должны проводиться ни на сутки.
- Дается указание должности, на которую было переведено лицо. Причина, по которой совершается смена места работы не обязательна. На повторное наименование предприятия не проставляется.
- Фиксируется номер приказа, подписывается запись руководителем.
Перевод на другую должность и иные случаи — образец записи
Рассмотрим основные ситуации:
- Перевод трудящегося внутри того же отдела с одной должности на другую. Формулировка в графе 3 «Сведения о работе» трудовой книжки примерно следующая: «Переведен на должность главного специалиста административно-хозяйственного отдела».
- Перевод сотрудника из одного отдела в другой — без изменения и с изменением трудовой функции. В первом случае формулировка может быть такой (предположим, что работник изначально трудился в должности контролера): «Переведен в отдел расчетно-кассового обслуживания на должность контролера». Если меняются и должность, и отдел, то формулировка может быть подобной: «Переведен в отдел сопровождения кредитов на должность главного эксперта».
- Перевод сотрудника к иному работодателю. В этой ситуации в графе 3 делается отметка «Уволен по просьбе работника в связи с переводом на работу к другому работодателю, п. 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ» (п. 6.1 постановления № 69). Если работник, наоборот, принимается на работу в таком порядке, то делается запись «Принят на должность секретаря в отдел делопроизводства в порядке перевода из акционерного общества “Февраль”».
Срок и стоимость перевода
Выберите язык, на который нужно перевести трудовую книжку, для определения сроков и стоимости перевода:
В качестве примера возьмем книжку, выданную в 1978 году в Тбилиси. Часть записей будут на русском, часть — на грузинском языке.
Что делать? С чего начать? Выясняем у заказчика, на какой язык нужен перевод.
Если нужен на русский — значит, книжка будет использоваться в России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всего документа. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.
Все выяснили, приступили к работе. Снимаем обычную копию, переводим на русский, готовый перевод заверяем у нотариуса.
Если выясняется, что перевод нужен на английский — значит, трудовая книжка будет использоваться за пределами России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всей трудовой. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.
Если на все вопросы нашли ответ — приступаем. Сперва переводим с грузинского на русский, затем полученный документ переводим с русского на английский. Напрямую перевести с грузинского языка на английский нельзя — нотариус не заверит перевод.
Как заполнить трудовую книжку при временном переводе
Эта практика принятия на работу не самая частая, но разнообразна по форме. Временная отправка может быть инициирована по ряду причинам:
- Краткосрочное замещение уполномоченного сотрудника. Распространено в пределах предприятия для подмены в период декрета или больничного работника.
- Переквалификация. Отправка в другую организацию, реже в материнское (головное) отделение с дочерней компании для повышения навыков.
- Заключение временного трудового договора. Прием для выполнения конкретных задач.
Перевод на другую работу: запись в трудовой: образец 2019 года
Переводя работника на другую должность, нужно не забыть сделать запись о переводе в трудовой книжке. Трудовая – это не тот документ, заполняя который, можно ошибаться. Предлагаем вашему вниманию образец 2019, который поможет заполнить документ без ошибок.
Трудовая книжка – это основной документ работника о его трудовой деятельности и наработанном стаже. Все работодатели должны вести (оформлять и вносить необходимые записи) трудовые книжки своих работников.Под работодателями следует понимать:
- организации;
- индивидуальных предпринимателей;
- частных нотариусов;
- адвокатов, учредивших адвокатские кабинеты.
Таково требование действующего законодательства (ст. 66, 309 ТК РФ).
Отметим, что физические лица, не оформленные как индивидуальные предприниматели, делать записи в трудовых книжках своих работников не могут.
При переводе сотрудника изменяются условия трудового договора, поэтому такая кадровая перестановка должна быть правильно оформлена. Первое, с чего нужно начать, это достижение договоренности о переводе с сотрудником. Этот этап предваряет запись в трудовой книжке о переводе в обособленное подразделение или на другую должность в пределах головного отделения.
Увольнение переводом в другую организацию считается достаточно простым процессом, для реализации которого выполняются последовательные действия. К ним относятся этапы:
- будущий работодатель формирует специальное приглашение на работу для наемного специалиста;
- им дополнительно составляется уведомление для нынешнего работодателя работника;
- происходит согласование процесса между сотрудником и текущим работодателем;
- если работника устраивают предлагаемые условия, поэтому он согласен на переход, то им составляется соответствующее заявление;
- на основании ст. 84 ТК работодатель издает приказ, на основании которого производится перевод работника;
- вносятся необходимые сведения в трудовую книжку;
- формируется нужная запись в личной карточке сотрудника предприятия;
- бухгалтерским отделом компании выплачиваются положенные средства работнику;
- в день перевода получает гражданин положенные выплаты и трудовую книжку, причем дополнительно он может потребовать справку о доходах.
Увольнение переводом в другую организацию считается не слишком сложным процессом, поэтому работодателю надо только знать, какие данные вносятся в приказ и трудовую книжку наемного специалиста.
Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника
Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».
Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.
Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.
В зависимости от инициатора процесса, увольнение переводом на другую работу может быть внешним или внутренним.
Если используется внешний переход, то производится увольнение в порядке перевода в другую организацию, где принимается гражданин на постоянную должность. Руководитель новой компании должен в письменном виде уведомить действующего директора работника о своем намерении трудоустроить его в свою фирму. В таком уведомлении должна указываться предлагаемая специалисту должность.
Будущий работник получает от новой организации гарантийное письмо, содержащее информацию о дате заключения нового трудового контракта. Для этого учитывается необходимость отработки на старом месте в течение двух недель. Дополнительно в этом документе указывается, какую должность будет занимать специалист, а также каков будет размер его зарплаты.
Внутренний перевод предполагает назначение новой должности для работника в одной компании. Он выполняется исключительно при наличии согласия гражданина на процесс, которое составляется в письменном виде. Формируется отделом кадров новое соглашение на основании ст. 72 ТК, в соответствии с которым вносятся некоторые изменения в трудовой контракт. Необходимость во внутреннем переходе может быть обусловлена разными причинами, например, открытием нового филиала, закрытием подразделения или переездом предприятия в другой регион.
Общие правила заполнения трудовых
Для того что бы правильно сделать запись о переводе на другую должность в трудовой книжке необходимо строго придерживаться требований нормативных документов, регулирующих данную сферу. К наиболее общим правилам, которые являются обязательными для выполнения, можно отнести следующие:
- Вся информация должна фиксироваться на основании изданного приказа руководителя не позднее недельного срока. Исключением составляет информация об увольнении, которая вносится день в день.
- Все данные должны соответствовать тексту распорядительного документа.
- Все даты должны быть отражены арабскими цифрами (месяц и число —> двузначными, год —> четырехзначными).
- Запрещается любое сокращение слов.
- Язык на котором вносится вся информация – русский.
- Книжка может вестись еще на одном языке кроме русского в случае, если вторым будет государственный язык республики в составе РФ, по местонахождению работодателя.
Правила оформления перевода в трудовой книжке
Перевод имеет ряд особенностей и все они с связаны с оформлением подобной записи в трудовой книжке. Давайте для начала разберемся в категориях перевода.
Перевод может быть:
- временным — временный перевод подразумевает под собой смену места осуществления своей трудовой функции, но на весьма короткий промежуток времени. Что же касается временного перевода и его оформления в трудовой книге, то он имеет ряд особенностей, которые мы рассмотрим в отдельных пунктах.
- перевод может быть внутренним. Такой перевод подразумевает собой перемещение работника с одного места осуществления трудовой функции в другое, не меняя организации в целом.
- также перевод может быть внешним и, как вы догадались, он представляет собой перевод из одного подразделения в другое, например, из филиала в филиал.
- также перевод может быть связан увольнением. Например, перевод предусматривает своеобразный перевод работника в абсолютно другую организацию, который влечет за собой запись в трудовой книжке об увольнении из прежней организации и устройство на новом месте в порядке перевода.
Все записи имеют свое четкое обоснование и принятый вид, который указан в инструкции для сотрудников отдела кадров организации.
Но многие кадровики не имеют понятия, где искать подобные примеры и следственно совершают ошибки. Наша задача предотвратить их, расписав правильность внесения записей в трудовую книжку о переводе.